امروز : چهارشنبه, ۲۸ آذر , ۱۳۹۷ - 11 ربيع ثاني 1440
شناسه خبر : 12933
  پرینتخانه » عربی مدارس (متن و ترجمه) تاریخ انتشار : ۰۴ آبان ۱۳۹۷ - ۱۰:۴۳ | 2753 بازدید | ارسال توسط :

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای اینجا کلیک کنید ترجمه درس دوم عربی دوازدهم فنی حرفه ای یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَىٰ أَنْ یَکُونُوا خَیْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَىٰ أَنْ یَکُنَّ خَیْرًا مِنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَکُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِیمَانِ […]

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای

اینجا کلیک کنید ترجمه درس دوم عربی دوازدهم فنی حرفه ای

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَىٰ أَنْ یَکُونُوا خَیْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَىٰ أَنْ یَکُنَّ خَیْرًا مِنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَکُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِیمَانِ ۚ وَمَنْ لَمْ یَتُبْ فَأُولَٰئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ
ا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا کَثِیرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا یَغْتَبْ بَعْضُکُمْ بَعْضًا ۚ أَیُحِبُّ أَحَدُکُمْ أَنْ یَأْکُلَ لَحْمَ أَخِیهِ مَیْتًا فَکَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِیمٌ
قد یکون بین الناس من هو أحسن منا، فعلینا أن نبتعد عن العجب وأن لا نذکر عیوب الآخرین بکلام خفی أو بإشاره. فقد قال أمیر المؤمنین علی : أکبر العیب أن تعیب ما فیک مثله.
تنصحنا الآیه الأولی وتقول: لا تعیبوا الآخرین. ولا تلقبوهم بألقاب یکرهونها. بئس العمل الفسوق! ومن یفعل ذلک فهو من الظالمین
إذن فقد حرم الله تعالی فی هاتین الآیتین:
*الاستهزاء بالآخرین وتسمیتهم بالأسماء القبیحه
*سوء الظن و هو اتهام شخص لشخص آخر بدون دلیل منطقی
التجسس وهو محاوله قبیحه لکشف أسرار الناس لفضحهم وهو من کبائر الذنوب فی مکتبنا ومن الآخلاق السیئه
*والغیبه وهی من أهم أسباب قطع التواصل بین الناس
سمی بعض المفسرین سوره الحجرات التی جاءت فیها هاتان الأیتان بسوره الأخلاق.

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای

مؤمنان! نباید گروهی از شما گروه دیگر را مسخره کند، چه بسا آنان [که مسخره می شوند] از مسخره کنندگان بهتر باشند، و نباید زنانی زنان دیگر را مورد تمسخر قرار دهند، امکان دارد آنان [که مسخره می شوند] از مسخره کنندگان بهتر باشند، به عیب جویی از یکدیگر نپردازید، و با لقب های بد و ناپسند یکدیگر را صدا نزنید، بد نشانه و علامتی است اینکه انسانی را پس از ایمان آوردنش، به گناهان نشانه گذاری کنید، آنان که [از این امورِ ناپسند و ضد ادب] توبه نکنند ستمکارند
ی مؤمنان! از بسیاری از گمان ها دوری کنید؛ زیرا برخی از گمان ها گناه است، و [در عیوب و نقایص درونی و اخلاقی مردم که برملاشدنش موجب بربادرفتن آبروی آنان است] تفحص و کنجکاوی نکنید، و از غیبت یکدیگر بپرهیزید، آیا یکی از شما دوست دارد که گوشت برادرِ مُردۀ خود را بخورد؟! بی تردید از این [کار] نفرت دارید، از خداوند [اطاعت کرده، از محرّماتش] بپرهیزید که خداوند بسیار توبه پذیر و مهربان است «۱۲» ای مردم! ما شما را از مرد و زنی
ممکن است در بین مردم کسی بهتر از ما باشد پس ما باید از خودپسندی دوری کنیم و عیب های دیگران را با سخن پنهان یا اشاره ذکر نکنیم. امیر المؤمنین علی فرموده است: بزرگترین عیب این است که از دیگران عیوبی بگیری که در خودت وجود دارد.
آیه اول ما را نصیحت می کند و می گوید: از دیگران عیب نگیرید و به آنها لقب هایی ندهید که دوست ندارند. آلوده شدن به گناه چه کار بدی است و هر کس این کار را انجام دهد از ستمکاران است.
بنابراین خداوند در این دو آیه موارد زیر را حرام کرده است:
*مسخره کردن دیگران و نامیدن آنها با نام های زشت
*سوء ظن یعنی بدون دلیل منطقی کسی شخص دیگری را متهم کند
*جاسوسی یعنی تلاش زشت برای کشف اسرار مردم برای رسوا کردن آنها که از گناهان بزرگ در مکتب ماست و از اخلاق بد به شمار می رود
*غسیبت که از مهم ترین دلایل قطع ارتباط بین مردم است
برخی از مفسران سوره حجرات که در آن این دو آیه آمده است را سوره اخلاق نامیده اند.

ترجمه درس اول عربی دوازدهم فنی حرفه ای

|
برچسب ها
به اشتراک بگذارید
تعداد دیدگاه : ۰
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.