خانه / مرکز ترجمه عربی

مرکز ترجمه عربی

مرکز ترجمه عربی – آموزش ترجمه عربی – پذیرش ترجمه عربی

با سلام

برای ترجمه از عربی به فارسی یا فارسی به عربی با شماره تلفن زیر تماس بگیرید یا به تلگرام پیام دهید. همچنین می توانید متن خود را به ایمیل زیر ارسال کنید. متن شما در اولین فرصت تعیین قیمت شده و به شما اعلام خواهد شد.

habibkeshavarz@gmail.com

تماس ۰۹۱۲۴۷۸۹۶۴۹

تلگرام: https://t.me/d_h_k_t

مشاهده رزومه من

در ترجمه های مکتوب معیار تعیین قیمت تعداد صفحه می باشد و تعداد (300) کلمه در فایل ورد یک صفحه محاسبه خواهد شد.

مرکز ترجمه عربی

صنعت و هنر ترجمه یا برگردان کار درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدید آمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادل‌یابی و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) را بر عهده می‌گیرد.

مترجمان کم‌تجربه در این فنّ ظریف، ممکن است براین باور باشند که در زبان و ترجمه، درست همانند علمی دقیق، می‌توان هر واژه و مفهومی را هم به طور دقیق تعریف و درک کرد، و هم آنها را به شیوه‌ای شفاف با پیوندهای متقابل و کاملاً ثابت، از دو حوزهٔ زبانی متفاوت به هم اتصال داد. هر چند چنین برخوردی ممکن‌است در مورد زبان‌های برنامه‌نویسی رایانه‌ای و زبان‌های ماشینی دیگر (همچون هوش مصنوعی) تا اندازه‌ای میسّر باشد، در خصوص زبان‌های طبیعی انسانی دور از واقعیّت و امکان است.

بیشتر این پیچیدگی‌ها به طبیعت و نقش بی‌همانند زبان در تمامی تجربه‌ها و فرایندهای حیات انسانی چه در سطوح فردی و شخصیتی، و چه در ترازهای اجتماعی و فرهنگی بازمی‌گردد.

کت فورد ترجمه را چنین تعریف کرده‌است:

جایگزینی مواد متنی یک زبان با مواد متنی برابر، در زبان دیگر.

ترجمه به بیان رومن یاکوبسن:

ترجمه یا واقعیت تازهٔ ادبی صرفاً رابطهٔ بینامتنی با شعر یا اثر قبلی دارد.

عوامل بسیاری در تبلور معنایی یک متن دخالت دارند و در درک مطلب یک متن، یعنی شناسایی دقیق این عوامل از جانب مخاطب. گاه ممکن است معنای متکلم و معنای مخاطب با هم تفاوت داشته باشد. یعنی آنچه مورد نظر متکلم است با آنچه مخاطب برداشت می‌کند، فرق داشته باشد یا مخاطبان معانی متفاوتی را از یک متن برداشت کنند. این امر بیان کننده این مطلب است که عوامل بسیاری درداد و ستدهای زبانی حاکم‌اند که متون و ابزارهای نظام زبان (صداها، دستورها و واژگان) تنها یکی از آنها هستند.

لطیفه های عربی همراه با ترجمه

لطیفه عربی با ترجمه فارسی

لطیفه های عربی همراه با ترجمه منبع: وبلاگ عربی ۲۰۱۴ *الابتسامهُ الاُولَی : الزَّورقُ العَتیقُ الزَّبون: هذا الزَّورقُ عتیقٌ جدّاً، أخافُ أنْ أرکَبَهُ، فَأغرَق. البائع: أنا أضمَنُ لَک. إنْ غَرِقْتَ؛ تَعالَ وخُذْ ما دَفَعْتَ قایق کهنه مشتری : این قایق خیلی کهنه است . می ترسم سوارش شوم و غرق …

ادامه نوشته »

من بیانیه چیست ؟ ترجمه من بیانیه

من بیانیه چیست ؟ ترجمه من بیانیه

من بیانیه چیست ؟ ترجمه من بیانیه من بیانیه معمولا بعد از (ما) و (مهما) می آید و این به دلیل ابهام زیاد در این دو است. مانند این آیه: (( ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها )) ممکن است من بیانیه در موارد دیگر نیز به …

ادامه نوشته »

مرکز ترجمه عربی + استعلام قیمت ترجمه

ترجمه انواع متون به زبان عربی با قیمت مناسب

مرکز ترجمه عربی – آموزش ترجمه عربی – پذیرش ترجمه عربی با سلام برای ترجمه از عربی به فارسی یا فارسی به عربی با شماره تلفن زیر تماس بگیرید یا به تلگرام پیام دهید. همچنین می توانید متن خود را به ایمیل زیر ارسال کنید. متن شما در اولین فرصت …

ادامه نوشته »

متن اخبار عربی با ترجمه فارسی

مقتدی صدر

متن اخبار عربی با ترجمه فارسی   مقتدى الصدر يكشف عن حزبه السياسي الجديد كشف الزعيم الشيعي العراقي مقتدى الصدر، الثلاثاء، عن الحزب السياسي الجديد التابع له، مؤكدا تحالفه مع قوى أخرى لتشكيل كتلة سياسية وطنية. وقال الصدر بحسب بيان له إن “حزب الاستقامة تابع للتيار الصدري”. ومن المقرر أن …

ادامه نوشته »

مترجم کتاب دزد و سگ‌ها : مترجمین تازه‌کار نباید از زمین خوردن بترسند!

دانلود رمان عربی : دانلود رمان دزد و سگ ها نجیب محفوظ به زبان عربی و فارسی

مترجم کتاب دزد و سگ‌ها : مترجمین تازه‌کار نباید از زمین خوردن بترسند! منبع: http://alreihane.com دزد و سگ‌ها عنوان کتابی است از نجیب محفوظ نویسنده سرشناس جهان عرب و برنده جایزه نوبل ادبی. این کتاب توسط خانم محبوبه بادرستانی به فارسی ترجمه شده است. برای دانلود فایل پی دی اف …

ادامه نوشته »

لزوم انجام ترجمه‌ی باکیفیت در صنعت گردشگری

لزوم انجام ترجمه‌ی باکیفیت در صنعت گردشگری

لزوم انجام ترجمه‌ی باکیفیت در صنعت گردشگری منبع: ترجمانو حضور مترجم خوب، برای سرپرستان تورهای گردشگری حرفه‌ای امتیازی مثبت به شمار می‌آید. به‌کارگیری مترجمین در بخش گردشگری ضرورت به شمار می‌آند. صاحبان هتل‌ها و رستوران‌ها، آژانس‌های مسافرتی، سرپرستان تورهای گردشگری، راهنماهای توریستی، همه و همه برای جلب رضایت مشتریان خود …

ادامه نوشته »

نمونه ترجمه متن فقهی عربی: متن عربی در مورد دیه همراه با ترجمه فارسی

نمونه ترجمه متن فقهی عربی : متن عربی در مورد دیه همراه با ترجمه فارسی متن عربی ترجمه فارسی وکیفما کان، فلا اشکال فی مقدار وزن الدینار والدرهم الشرعیین، وان ذلک کان هو الوزن المحدد فی زمن  النبی(ص) او من قبله للدینار والدرهم حتى صار المثقال  والدینار کثیرا ما یستعمل …

ادامه نوشته »

ترجمه شعر عربی به فارسی – ترجمه شعری از محمود درویش

مقاله عربی

ترجمه شعر عربی به فارسی – ترجمه شعری از محمود درویش شاعر معاصر فلسطین البنتُ/ الصرخة على شاطئ البحر بنتٌ. وللبنت أَهلٌ   وللأهل بيتٌ. وللبيت نافذتان وبابْ…   وفي البحر بارجةٌ تتسلَّى   بصيدِ المُشاة على شاطئ البحر:   أربعةٌ، خمسةٌ، سبعةٌ يسقطون على الرمل، والبنتُ تنجو قليلاً   …

ادامه نوشته »

داستان کوتاه عربی در مورد تفکر با ترجمه فارسی

داستان کوتاه عربی در مورد تفکر

داستان کوتاه عربی در مورد تفکر با ترجمه فارسی داستان کوتاه عربی در مورد تفکر با ترجمه فارسی ترجمه فارسی متن عربی در مورد تفکر متن عربی در مورد تفکر تو بار سنگینی از مشکلات را حمل می کنی، سنگینی بار را از دوشت کم کن وگرنه بدبختی ها افزایش …

ادامه نوشته »

متن عربی با ترجمه فارسی – متن در مورد دیه به عربی و ترجمه به فارسی

متن عربی با ترجمه فارسی – متن در مورد دیه به عربی و ترجمه به فارسی

متن عربی با ترجمه فارسی – متن در مورد دیه به عربی و ترجمه به فارسی أحكام الدية   المسألة 1: إذا قتل أحد شخصاً عمداً ومن غير حق، يجوز لولي المقتول أن يعفو القاتل أو يقتله أو يأخذ منه الدية، وأما في القتل شبه العمد والقتل الخطأ، فلا يجوز …

ادامه نوشته »

ترجمه فارسی شعری از بدر شاکر السیاب

ترجمه فارسی شعری از بدر شاکر السیاب

ترجمه فارسی شعری از بدر شاکر السیاب – ترجمه قصیده جیکور – ترجمه شعر عربی ترجمه ی تیرداد آتشکار منبع: مجله ادبی پیاده رو   آه! جیکور ؟ جیکور ما للضحی کالاصیل؟ یسحب النور مثل الجناح الکلیل ما لأکواخک المقفرات الکئیبة یحبس الظل فیها نحیبه أین أین الصبایا یوسوسن بین …

ادامه نوشته »

شعر «آدونیس» شاعر مشهور عرب در مدح انقلاب اسلامی ایران

شعر «آدونیس» شاعر مشهور عرب در مدح انقلاب اسلامی ایران

شعر «آدونیس» شاعر مشهور عرب در مدح انقلاب اسلامی ایران خبرگزاری تسنیم: آدونیس، شاعر بزرگ جهان عرب در برابر اتهام بی‌بی‌سی به خود، با دفاع از اندیشه‌هایش، سرودن شعر در مدح انقلاب مردمی ایران را منافی افکارش نمی‌داند و نقدهای تند علیه خود را نمی‌پذیرد. ادوارد سعید، آدونیس را بزرگ‌ترین …

ادامه نوشته »