خانه / استخدام مترجم عربی / استخدام نیروی مسلط به عربی در شرکت فرش فرهی

استخدام نیروی مسلط به عربی در شرکت فرش فرهی

استخدام نیروی مسلط به عربی در شرکت فرش فرهی
آدرس ایمیل: hrm@farrahicarpet.com
تلفن: ۰۵۱۳۷۰۵۷۸۸۸

شرکت فرش فرهی(آقای فرش) در راستای تکمیل کادر خود از افراد واجد شرایط در مشهد در ردیف شغلی زیر دعوت به همکاری می نماید.

عنوان شغلیجنسیتشرایط احراز
مدیر فروشگاهآقا
  • ۴۰ سال به بالا
  • ظاهر مناسب
  • سابقه کار مدیریتی و اجرایی در زمینه فروشگاه های زنجیره ای
  • تحصیلات مرتبط
کارشناس فروشآقا
  • حداکثر سن ۳۵ سال
  • روابط عمومی بالا
  • با سابقه کار فروش
  • مسلط به زبان عربی
پروموتورخانم
  • جهت کانتر اطلاعات
  • حداکثر سن ۳۵ سال
  • روابط عمومی بالا
  • با سابقه کار مرتبط

متقاضیان محترم میتوانند رزومه خود را با ذکر ردیف شغلی مورد نظرخود به آدرس ایمیل زیر ارسال و یا جهت کسب اطلاعات بیشتر با شماره زیر از ساعت ۱۰ الی ۱۷تماس حاصل فرمایند.

قالی یا فرش نوعی گستردنی بافته شده از الیاف پنبه، پشم و در بعضی موارد ابریشم است که معمولاً برای پوشش زمین به کار می‌رود. به دست بافتهٔ پُرزدار و گره‌دار قالی اطلاق می‌شود. از آنجا که قالی و فرش همیشه نقش‌های زیبا بر خود داشته‌اند، امروزه به جنبهٔ تزئینی آن نیز توجه می‌شود. از سال ۱۳۹۳ به بعد شهر تبریز به عنوان پایتخت فرش جهان[۱] معرفی و این اثر ماندگار در میراث ملموس یونسکو با شماره ۰۰۳۸۳ ثبت گردید.
در زبان پهلوی واژه‌های گوناگونی برای اشاره به انواع گستردنی‌ها به کار برده می‌شد: برای قالی نفیس از بَت یا بوپ، برای نمد و فرش از نمت استفاده می‌شد و برای فرش و بستر از ویستَرْگ که از ویستردن (wistardan) گرفته شده که در فارسی امروز، گستردن گفته می‌شود.

اما واژهٔ قالی یا غالی از نام شهری به نام قالین (اصل نام شهر مشخص نیست هرچند قلعه و نه شهری وجود دارد که به انگلیسی غالین جاکار و بِرداوان می‌نامند و در خود ارمنی برداوان می‌گویند) در ارمنستان که در آن دوران بخشی از ایران باستان بوده‌است، گرفته شده‌است.[۳] البتّه فرهنگ لغت عمید کلمهٔ قالی را برگرفته از کلمهٔ ترکی قالین به معنای فرشِ پُرزدار که با نخ و پشم به رنگهای مختلف بافته می‌شود، معنی کرده‌است.[۴] ∗

معنای «بوب» در لغتنامه دهخدا چنین آمده‌است:

فرش و بساط خانه… فرشی که آن را انبوب نیز گویند… در ارمنی، بوب و پهلوی، بوپ. در تاریخ طبری از ابوجعفر محمد بن جریر طبری (حدود ۲۶۶–۳۱۰) و ترجمه و تألیف ابو علی محمد بلعمی (۳۲۵) واژه «بساط» مترادف فرش آمده‌است. در آنجا از «فرش بهارستان» سخن می‌رود که در حملهٔ اعراب به ایران از کاخ تیسفون بدست آمده‌است. در معجم البلدان از یاقوت حموی (اوایل سده هفتم هجری قمری) چنین می‌آید: «بساطی یافتند از دیبا، شصت آرش اندر شصت آرش». در نُزهَة القُلوب حمدالله مستوفی (۷۵۰) از قول ابوعون صاحب کتاب الذیج چنین آمده‌است: «در قالی‌قلا فرشی بافته می‌شود که آن را قالی نامند و قالی نسبت اختصاری است به شهر قالی‌قلا و قالی‌قلا شهری است در ارمنستان کبیر… از عهد انوشیروان، هنوز ارمنستان بدست ایرانیان بود تا اسلام آمد… «ارمینیاغس» یکی از مردم ارمنستان زمام حکومت… را در دست گرفت. پس از وی زنی به حکومت رسید بنام «قالی» و شهری ساخت و آن را «قالی‌قاله» نامید که به معنای احسان است.»

درباره ی شرکت گردشگری سلامت ناسار

همچنین ببینید

استخدام مترجم عربی منشی مسلط به عربی

استخدام نیروی مسلط به عربی در ترمینال با حقوق 1 میلیون

استخدام نیروی مسلط به عربی در ترمینال با حقوق 1 میلیون استخدام نیروی عرب زبان …

مترجم خانم عربی

استخدام نیروی مسلط به لهجه عراقی در یزد

استخدام نیروی مسلط به لهجه عراقی در یزد استخدام نیروی خانم مسلط به زبان عربی …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *