متن در مورد سفره هفت سین به زبان عربی - مائدة السینات السبعهفت سین نوروز عید سفره

متن در مورد سفره هفت سین به زبان عربی – مائده السینات السبع
منبع: العالم
مائده السینات السبع
طقوس وعادات

وتعود تقالید الإیرانیین فی الاحتفال بمقدم الربیع إلى العصر الساسانی الذی بدأ فیه التأریخ للسنه الفارسیه فی اللحظه التی یتساوى فیها اللیل والنهار (۲۱ آذار / مارس)، ومنذ ذلک العصر اعتاد الإیرانیون على استقبال الربیع وسنتهم الجدیده بعده طقوس تبدأ بحمله تجدید المنزل التی تسمى بالفارسیه “خانه تکانی”، وتقوم فیها الأسر بإعاده ترتیب وتأثیث محل السکن، والاستغناء عن الأشیاء البالیه، وغسل السجاد والستائر أو استبدالها، مع طلاء الجدران بألوان جدیده، وفی الغالب یتم اختیار مشتقات اللون الأخضر تناغما مع اخضرار الأرض فی الربیع.

وتمتد الحمله إلى تنظیف الأزقه والحارات بصوره جماعیه، وتترافق معها حرکه تبضع على نطاق اجتماعی واسع تسمى بـ”خریدی شب عید” (أی الشراء للیله العید). وتبدی المرأه الإیرانیه حماسا أکثر من الرجل لإحیاء هذا العرف المتوارث؛ حیث تشهد أسواق المدن الإیرانیه حرکه تبضُّع غیر مسبوقه للنسوه اللواتی تصیبهن “حمى الشراء” مع إطلاله عید النوروز فی أواخر شهر مارس.

ویسود الاعتقاد لدى الإیرانیین أن التبضع فی عید النوروز وغرس الأشجار أو وضع مجموعات الخضره والأزهار فی المنازل من شأنه أن یوسع الرزق فی العام الجدید، ویبعث التفاؤل فی النفوس. وقبیل انبلاج فجر أول أیام السنه الفارسیه الجدیده یحرص کل إیرانی على أن یکون متواجدا ضمن أسرته لاستقبال النوروز؛ حیث ترسخت على مر العصور قناعه؛ مفادها أن الذی لا یحضر طقوس النوروز فی أول أیام السنه الجدیده مع أفراد الأسره سیصیبه مکروه یبعده عنها فیما بعد.

مائده السینات السبع

وفی لیله حلول السنه الجدیده تجتمع العائله حول سُفره خاصه تسمى بسفره “هفت سین” (أی السینات السبع)، وتضم ۷ مواد یبدأ اسمها بحرف “السین”، وهی: “سبزی (خضروات)، سیب (تفاح)، سنجد (تمر)، سیر (ثوم)، سکه (قطعه نقد معدنیه)، سرکه (خل)، وسمنو (حنطه)”. وتتوسط السفره نسخه من المصحف الشریف طلباً للبرکه وسعه الرزق، وإلى جانبها أیضا دیوان أشعار حافظ الشیرازی للتفاؤل بقصائده، ویقوم کل فرد فی الأسره بالاستخاره عبر فتح الدیوان لیرى -حسب اعتقادهم- من خلال أبیات حافظ ماذا ستخبئ له السنه الجدیده.

وورد فی کتب تاریخ بلاد الفرس أن هذه السفره قبل اعتناق الإیرانیین للإسلام کانت تسمى بسفره “هفت شین” لاحتوائها على مواد تبدأ بحرف الشین تتضمن الخمره (شراب بالفارسیه)، وقد تم تحویلها إلى “هفت سین”؛ لتکون منسجمه مع التعالیم الإسلامیه التی تحرم الخمر.

کما تقوم جمیع الأسر الإیرانیه بشراء أسماک الزینه الملونه بعدد أفراد الأسره، وتوضع فی آنیه زجاجیه فی شرفات المنازل أو قرب النوافذ إلى جانب باقه الأزهار، ویتم الاعتناء بهذه الأسماک حتى یمر یوم الثالث عشر من أول أشهر السنه الجدیده؛ فإن ماتت السمکه قبل هذا الوقت عُد ذلک فألا سیئًا، وإن بقیت على قید الحیاه واجتازت نحس الرقم “۱۳” ساد التفاؤل بأن الأسره لن تفقد عزیزًا خلال هذه السنه.

ومع اقتراب لحظات دخول العام الجدید یقرأ أفراد الأسره بصوره جماعیه دعاء “یا مقلب القلوب والأبصار، یا مدبر اللیل والنهار، یا محول الحول والأحوال.. حول حالنا إلى أحسن الحال”، کما یقومون بمزج قطع من النقود المعدنیه (سکه) مع حبات الحنطه (سمنو)، ونقلها من ید إلى ید طلبا للرزق.

وفی القرى والأریاف یقوم الشباب العزاب فی لیله النوروز وتحت جنح الظلام بوضع هدایا خاصه ملفوفه بالسلیفون أمام منازل ذوی الفتیات اللواتی یرغبون بالزواج منهن مستقبلا، وینتظرون النتیجه فی صباح أول أیام عید النوروز، فإذا لم یجد الشاب الهدیه ینتابه الفرح والحبور؛ لأن ذلک معناه أنه سینال بغیته فی الزواج من فتاه الأحلام هذا العام، أما إن وجد الهدیه فی مکانها یعود أدراجه بخفَّیْ حنین.
الوصایا الخمس

وعلاوه على هذه الطقوس الفلکلوریه التی یتمسک بها الإیرانیون أیما تمسک وردت فی التراث الشعبی جمله من التعالیم المتصله باستقبال السنه الفارسیه یحفظها کل إیرانی عن ظهر قلب وإن لم یعتقد بها، وهی:

۱- عدم غسل الملابس فی الأیام الخمسه الأولى من “عید النوروز”؛ لأن الهواء والماء فی هذه الأیام یساعد على تمزیقها بسرعه، ولا بد من ارتداء الملابس الجدیده التی لم تغسل من قبل.

۲- عدم إظهار أی عصبیه أو مشاعر غضب فی عید النوروز؛ حرصا على أن تکون السنه الجدیده خالیه من أی توتر عصبی.

۳- تحاول ربه البیت فی لیله العید ألا تکسر أی شیء زجاجی فی البیت، وإن حدث ذلک فلا بد من رمی الزجاج المهشم سریعا خارج المنزل؛ لأنه یجلب الفأل السیئ.

۴- عدم ارتداء الملابس القدیمه فی أیام عید نوروز؛ لأن ذلک یجلب الفقر والحظ السیئ لهم.

۵- قبل حلول النوروز یجب رمی الأدویه الموجوده فی البیت بعیدا؛ لأن وجودها یجلب المرض فی السنه الجدیده.

By شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *