استخدام نیروی عرب زبان در سفارت کویت

استخدام مترجم عربی در سفارت کویت استخدام سفارت دولت کویت در تهران
سفارت دولت کویت در تهران از واجدین شرایط با مدارک دانشگاهی در رشته های زیر استخدام می نماید:

برای عضویت در کانال استخدام مترجم عربی اینجا کلیک کنید

عنوان شغل رشته ها مورد نیاز
مترجم روزنامه نگاری – رسانه – علوم سیاسی – اقتصاد
(تسلط به زبان عربی)
۱۰ سال سابقه کار در زمینه ترجمه و یا روزنامه نگاری
اولویت با افرادی است که به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشند

متقاضیان واجد شرایط رزومه خود را به ایمیل یا شماره فکس زیر ارسال نمایند.

با سلام

آگهی منقضی شده است

برای دستیابی به جدیدترین آگهی های استخدام مترجم عربی در سایت اینجا کلیک کنید

ایمیل : q8embassy@yahoo.com

فکس : ۸۸۷۸۸۲۵۷


مترجم همراه عربی
یکی از خدمات ما در شرکت گردشگری سلامت ناسار ارائه خدمات ترجمه به صورت مترجم همراه است
مترجمان همراه زبده و متعهد (آقا و خانم ) جهت همراهی بیمار یا تاجران عرب و … آماده ارائه خدمات هستند
ارائه خدمات ترجمه به صورت ساعتی یا روزانه است
مترجم همراه عربی جهت تورهای زیارتی و سیاحتی
مترجم دارای ویزا و پاسپورت جهت همراهی شما در کشورهای عربی نیز در دسترس است
برای اطلاعات بیشتر با شماره تلفن زیر تماس بگیرید
تلفن: ۰۹۱۲۴۷۸۹۶۴۹

آشنایی شغل مترجم

اگر در یک یا چند زبان خارجی تسلط دارید و با سبک های مختلف نوشتاری آشنا هستید، این شغل مناسب شماست.

مترجم کسی است که متن های مختلف عمومی و تخصصی را از یک زبان (مبدا) به زبان دیگر (مقصد) ترجمه می کند. یک مترجم خوب فردی است که به همه موارد و اجزای دو زبان مبدا و مقصد تسلط کامل دارد.

پیشرفت علمی، فرهنگی و اقتصادی هر کشوری به ترجمه خوب و دقیق از دانش و علوم و فرهنگهای سایر جوامع وابسته است . وجود مترجمان قوی در گسترش روابط بین المللی، انتقال علوم و تکنولوژی بین کشورها و… بسیار ضروری و لازم می باشد. در انواع مراسم ها و جلسات بین المللی سیاسی، علمی، فرهنگی و ورزشی مترجم های خبره باید حضور داشته باشند تا افراد با ملیت های مختلف بتوانند به راحتی با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.

مترجم خوب باید وقت شناس و منظم باشد تا بتواند سفارشات را در زمان مقرر انجام و تحویل دهد. او باید در تحقیق و جستجو توانمند بوده و در زمینه های عمومی و برخی زمینه های تخصصی متناسب با متونی که ترجمه می کند، اطلاعات داشته باشد.

یک مترجم رسمی که در شرکتی استخدام است، ساعات کاری استاندارد و معمول دارد. اما یک مترجم آزاد و مستقل دارای ساعت کاری منعطفی دارد. گاهی نیز برای انجام کارها در موعد مقرر مجبور است که در تعطیلات و شبها نیز کار کند.

محل کار مترجم در دفاتر کاری و یا منزل شخصی است و اغلب ساعت های طولانی باید به تنهایی کار کند.

در ادامه با وظایف، دانش و مهارت مورد نیاز، تحصیلات لازم و نحوه ورود به شغل، بازار کار و فرصت های شغلی، میزان درآمد مترجم و تعدادی از مترجمان معروف کشور آشنا می شوید.
وظایف مترجم
استخدام مترجم عربی در سفارت کویت

مترجم می تواند روی مطالب و پروژه های مختلف کار کند و یا اینکه درزمینه خاصی تخصص داشته باشد.برخی از این زمینه ها عبارتند از :

علمی، فنی یا تجاری مانند گزارشات، کتابچه های راهنما و بروشورها
مستندات قانونی مانند قراردادها
مطالب ادبی مانند رمان، نمایشنامه و اشعار
بخش رسانه مانند وب سایت ها، فیلمنامه و زیر نویس فیلم ها
منابع آموزشی مانند کتاب های درسی و راهنماهای سفر و…

وظایف مترجم عبارتند از :

ترجمه و تولید دوباره مطلب به طور واضح، صحیح و مطابق با سبک نوشتاری نویسنده
استفاده از دانش تخصصی مانند واژه شناسی فنی
تحقیق و کسب اطلاعات لازم درباره مطالب قانونی، فنی و علمی و مشورت با متخصصان آنها برای اطمینان از درستی ترجمه متون تخصصی

شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

One thought on “استخدام نیروی عرب زبان در سفارت کویت

  1. سلام
    این آگهی مربوط به اسفند ۹۶ می‌باشد چرا تاریخ ۱۲ روز پیش را برای آن ذکر کرده اید؟

Comments are closed.

Next Post

فرق شاسی بلند و کراس اوور

ش تیر ۳۰ , ۱۳۹۷
فرق شاسی بلند و کراس اوور تفاوت خودروهای شاسی بلند و کراس اوور چیست خودروهای عظیم مانند شاسی بلندها که پیشینه بسیار طولانی دارند اما از سال 2000 به بعد محبوب شدند، امروزه انواع بسیار گوناگونی دارند. دو نوع از این خودروها که گاهی تشخیص دادن آن‌ها سخت می‌شود، شاسی […]
فرق شاسی بند و کراس اوور چری تیگو هفت

خدمات شرکت ناسار