خانه / زبان عربی / درس عربی مدارس / عربی مدارس (متن و ترجمه) / متن عربی در مورد ابونواس به همراه ترجمه

متن عربی در مورد ابونواس به همراه ترجمه

متن عربی در مورد ابونواس به همراه ترجمه

متن در مورد یک شاعر عرب به زبان فارسی و عربی

متن عربیترجمه به فارسی
أبو نواس أو الحسن بن هانئ الحكمي الدمشقي شاعر عربي من أشهر شعراء عصر الدولة العباسية. من أبٍ عربيٍّ دمشقيٍّ وأمٍ فارسيّةٍ، ولد في مدينة الأحواز.

ويكنى بأبي علي وأبي نؤاس والنؤاسي. وعرف أبو نواس بشاعر الخمر. ولكنه تاب عما كان فيه وأتجه إلى الزهد وقد أنشد عدد من الأشعار التي تدل على ذلك.

نمونه از شعر ابو نواس

ألا فاسقِني خمراً، وقل لي: هيَ الخمرُ،

ولا تسقني سرّاً إذا أمكن الجهرُ

ترجمه شعر: هان! به من شرابی بنوشان و به من بگو که آن شراب است . اگر می توانی آشکارا به من شراب بدهی پنهانی این کار را نکن

ابونواس یا حسن بن هانی دمشقی شاعر عرب از مشهورترین شاعران دوره عباسیان است. او از پدری عرب از دمشق و مادری ایرانی در شهر اهواز متولد شد.

کنیه او ابو علی ، ابو نواس و نؤاسی است. ابونواس شاعر شراب شناخته می شود اما در پایان عمر خود توبه کرد و به زهد گرایش پیدا کرد و تعدادی شعر در این زمینه سرود

 

زندگی نامه ابونواس :

حسن بن هانی حَکَمی شناخته‌شده به ابونُواس اهوازی (۱۳۳–۱۹۶ هجری قمری در اهواز، ۷۴۷ یا ۷۶۲–۸۱۳ یا ۸۱۵ میلادی[۱]) معروف به ابونواس، شاعر ایرانی‌تبارعرب بود. ابونواس از بزرگان شعر عاشقانهٔ عرب بود. او در شهر اهواز به دنیا آمد.[۲] از او به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین شاعران کلاسیک عربی نام می‌برند. او استاد تمامی شاخه‌های شعر عربی زمان خویش شده بود، اما شهرتش بیشتر به خاطر تصنیف‌های باده‌گساری و ستایش شراب (خَمریات) و شعرهایش در مورد شاهدبازی و پسردوستی (مُذکرات) است. از ابونواس در روایت‌های فولکلور نیز یاد شده و یکی از شخصیت‌های کتاب هزار و یک شب نیز هست.

زیاده‌روی او در خوش‌گذرانی و آوردن شعرهایی در وصف آن سبب شد که وی را شاعرالخمره لقب دهند. دیوان شعرهایش امروزه در دست است و چندین بار در مصر به چاپ رسیده‌است. وی باورهای شعوبی داشت و به برمکیان نزدیک بود.

درباره ی شرکت گردشگری سلامت ناسار

همچنین ببینید

متن عربی در مورد خیام با ترجمه فارسی – خیام شاعر ایرانی به عربی

متن عربی در مورد خیام با ترجمه فارسی – خیام شاعر ایرانی به عربی

متن عربی در مورد خیام با ترجمه فارسی – خیام شاعر ایرانی به عربی   …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *