خانه / زبان عربی / درس عربی مدارس / عربی مدارس (متن و ترجمه) / انشاء عربی در مورد باران – انشاء عن المطر – متن عربی در مورد باران

انشاء عربی در مورد باران – انشاء عن المطر – متن عربی در مورد باران

انشاء عربی در مورد باران – انشاء عن المطر – متن عربی در مورد باران

المطر هو نعمه من نعم الله التی منّ علینا بها، والمطر یتساقط فی فصل الشتاء، وبنزوله تغسل القلوب ونشعر بالراحه والسعاده، وهل یوجد أروع من المطر هنا سوف تجد کلام جمیل عن المطر وبعض من الحکم عنهُ.

تعریف المطر:

المَطَرُ هو شکل من أشکال قطرات الماء المتساقطه من السحاب فی السماء.

وأنواع الأمطار ثلاثه، أمطار تصاعدیه وهی التی تحدث بسبب تمدد الهواء الرطب القریب من سطح الأرض، والأمطار التضاریسیه وتحدث بسبب التقاء الریاح الرطبه القادمه من البحر بمناطق مرتفعه، والأمطار الإعصاریه وتکون بسبب التقاء ریاح مختلفه فی درجه حرارتها ورطوبتها. کلام عن المطر تتنأثر قطرات المطر.. بهدوء ورقّه.. وکأنها تهمس.. فی آذاننا.. بصوت خافت.. تفاءلوا. مازالت (الحیاه) مستمره ومازال.. الأمل موجوداً… مازالت تلک القطرات… تنهمر وتطرق نافذتک بلطف… فتذهب… لتتأملها… عن قرب وتقف أمام… النافذه.. تراقب… جمال (المطر) فترتسم علیک.. .(الابتسامه) وتنسى.. همومک ولو للحظات بسیطه.. وتشعر.. بالحنین إلى کل شیء.. إلى (طفولتک). وإلى تلک.. السنوات التی مضت من.. عمرک ستحن إلى قلوب (افتقدتها) وأحاسیس نسیتها.. ! ستغمض (عینک) وتسترجع شریط.. أحلامک.. بحب ستنسى.. کل ما بقلبک من نقاط (سوداء) عندما ترى.. نقاء المطر تذکّر کل.. صفاتک الجمیله التی نسیتها.. بفعل متاعب.. (الحیاه) والأوقات القاسیه.. ولیالی السهر الحزینه. تذکر کل.. ماکنت تفعله قبل أن یدخل شعور البؤس إلى قلبک.. بسبب حب انتهى.. أو حلم تلاشى أو صدمات.. اخترقت (قلبک) ومنها تشبّع.. وترتوی.. تذکّر :أنک.. کنت (رائعاً) ومازلت کذلک.. ! لکنک نسیت.. نفسک بین متاعبک. وترکتها ضحیه لأحزانک.. ولأحقاد غیرک وظلمهم فلاتظلم نفسک.. بأن تقیدها.. بالحزن ألا یکفیها قهر الزمن.. وظلم البشر. وَیلفظ الکون أنفاسّه المتسربله بالأحلام.. وَ تمسح الشمس بکُل لطف على جبَینْ الأرض، وَ تخفض اشتعَالها. محملاً باللقاءات.. وَ الصّباحَات البیضاء. وَ یضجّ حضن أمّی بالدفء.. سیزداد وجهها نضره وبهاء. وَالکون برفقه صدیقاتی، سنحتّسی القهوه، ونتحدث عن اشیاء لا تلیق إلا بنا.. سنضحک حَتى البکاء. یتساقط المطرُ فیغسل أحقاد الصدور وسواد القلوب. ترعدُ السماءُ فتذکر کل طاغٍ بقدره الجبار. یدرکُ کل قاسٍ أن البروده … قاسیهٌ جداً ! أنا أعشق الشتاء دون الصیف… لأنه عندما یسقطُ المطر تُزال الأصباغ عن الوجوه فیعود کل شیء لأصله دون خداع أو تصنُّع ! لأن المطرَ دائماً یشعرنی بالطمأنینه فهناک رب لن یضیّعنا ! لأن دفء مشاعر تلک الصدیقه ینتقل إلى کفیّ عند مصافحتها فیدفئنی ! لأن تلک القوه التی تجعلک تتخلص من أغطیتک الدافئه فی جنح اللیل لتتحمل بروده المیاه – تشعرنی بدفء حب الله ! لأن احتساء شرابٍ دافئ فی لیلهِ صقیع وسط أناس یحبوک وتحبهم کافٍ لأن یملأ الأرض دفئا ! لأنه دائماً یذکرنی بأنّ من فقدَ الله وفقدَ الحب… مسکین ! لأنه فیه فقط أستمتعُ بجمال البحر وجمال مدینتی بعد نزوح (المصیّفین) ! رغم هدوء لیالی الشتاء.. الا انک تجد (ضجیجاً) داخل قلبک أینما ذهبت.. عیونک لاتحکی.. سوى الحزن.. تجلس.. وحیدا حائرا.. بأحزانک محملاً بهمومک :(وأشجانک) فی غرفتک المظلمه.. لاتسمع سوى.. صوت وقع (المطر). على نافذتک.. تتناثر قطرات (المطر) بهدوء ورقه وکأنها تهمس.. فی آذاننا بصوت خافت تفاءلوا. مازالت (الحیاه) مستمره ومازال.. الأمل.. موجوداً.. مازالت.. تلک القطرات.. تنهمر وتطرق نافذتک بلطف.. فتذهب.. لتتأملها.. عن قرب وتقف.. أمام.. النافذه.. :تراقب.. جمال (المطر) فترتسم علیک.. (الابتسامه) وتنسى.. همومک ولو للحظات بسیطه.. وستشعر.. بالحنین إلى کل شیء، إلى.. (طفولتک) وإلى تلک.. :السنوات التی.. مضت.. من عمرک ستحن إلى.. قلوب (افتقدتها)وأحاسیس نسیتها.. ستغمض (عینک) وتسترجع شریط.. أحلامک.. بحب ستنسى.. کل.. مابقلبک :من.. نقاط.. (سوداء) عندما ترى.. نقاء المطر تذکّر کل.. صفاتک.. الجمیله التی نسیتها.. بفعل.

حکم عن المطر :

بعد العاصفه یأتی المطر بعد الغیوم تشرق الشمس. نسمع سقوط المطر لا نسمع هبوط الثلج، نیمع عجیج الآلام الخفیفه لا نسمع صمت الآلام العمیقه. لیست القلوب الطاهره التی تتجنب المطر بل تلک التی تحمل المظلات. أولئک الذین هم مع الحریه وضد التحریض هم الناس الذین یریدون المطر لا الرعد. المطر القلیل یمنع غالباً العاصفه القویه. لا یبقى المطر فی السماء. لا مطر بدون سحاب.

عندما یتوقف المطر ننسى المظله. کیف انتظر المطر اذا لم ازرع السنابل!. (إذا رضی الله عن قوم أنزل علیهم المطر فی وقته، وجعل المال فی سمحائهم، واستعمل علیهم خیارهم، وإذا سخط على قوم أنزل علیهم المطر فی غیر وقته، وجعل المال فی بخلائهم، وساتعمل علیهم شرارهم). مفاتیح الغیب خمسه لا یعلمها إلا الله: لا بعلم ما تغیض الأرحام إلا الله، ولا یعلم ما فی غد إلا الله، ولا یعلم احد متى یأتی المطر إلا الله، ولا تدری نفس بأرض :تموت إلا الله، ولا یعلم متى تقوم الساعه إلا الله. هل یرتجی مطر بغیر سحاب. رب قلیل جده کثیر… کم مطر بدؤه مطیر. ومن أن کنا صغارا، کانت السماء… تغیم فی الشتاء… ویهطل المطر… وکل عام (حین یعشب الثرى) نجوع… ما مر عام لیس فی العراق جوع… مطر… مطر. منی النفس بوطن جمیل لا یسقط إلا کقُبله على خد طفل فی إنهمار المطر. لا جدوى من الاحتماء بمظله الکلمات، فالصمت أمام المطر أجمل. أصدقاؤک الذین یحبون السیر تحت المطر.. لا تفرَط فیهم. کانت البلده تلبس المطر کما تلبس الثکلى ثیاب الحداد. انتظارک یشبه أنتظار المطر أیام الصیف الحاره حیث الشمس تأبى الرّحیل. و احترت فی سر أحتدام تذکری لک بالمطر. أعددتُ لکِ فی قلبی، زاویهٌ لا یتوقفُ فیها المطر. حتى بعد رحیلک، لا تزال عطایاک تنهمر علیّ کقطرات مطر ..مدهشه فی طزاجتها. لم أکن أبکى لکنّ الأصحاب کانوا یختفون عن عینى کأضواءِ السیارات تحت المطر. إذا سقط المطر یتملکنی حنین لا یوصف لأن أبکی. لیس صحیحاً أنه یجلس بدون عمل على المقهى انه یصنع المطر بدخان شیشته. یوم قرأت هذه الکلمات أحسست بشیء یشبه المطر داخل حلقی. لا شفتها ترعد وتبرق والریح ریح شمالیه تأکد ان المطر أزرق واللیله هذی هلالیه. لقد کانت فطرتُک کالبذره فی داخلی ولقد ربَت فی موسم المطر وضمرت فی جفاف الحر ولکن بقیت عبر العصور. تعال، لنشاهد المطر فی صمت، ونسرّ دعواتنا، علّها تُستجاب. لولا أصطدام الغیوم لما أنثال المطر ولولا أحتکاک العقول لما اشتعل الفکر. لیس ذنب المطر أنّ ذلک التراب تحول إلى وحل ولم یصبح غابه ! البحر هو مصدر الإلهام الاول والمطر قطرات الوحی. وطنی حقیبه.. حقیبتی وطن الغجر شعب یخیم فی الأغانی الدخان شعب یفتش عن مکان بین الشظایا المطر. أشتقت أنّ یقرع المطر زجاج نافذتی. المطر یثیر فینا حنیناً شجنا لأیام مضت لن تعود. لن أحمل مظله، سأقف تحت المطر حتى تأتی، لِندخل المَقهى سَویَّاً ! هل أقول تحت انهمار المطر أکرهک أم أحبک !. اخر المطر کاول البکاء، یخنقنا بالصمت الکابه. المدینه لیست سیئه إلى هذا الحد. لأنها عندما تغتسل بالمطر تصیر شهیه. المطر یغری بکل الغوایات. سعاده مفجعه أن نموت تحت المطر. الصداقه الحقیقیه تُعیدُ تعریف المطر لأنها تأتی دون مقابل.

 

درباره ی شرکت گردشگری سلامت ناسار

همچنین ببینید

متن در مورد گوته به زبان عربی با ترجمه فارسی (غوته)

متن در مورد گوته به زبان عربی با ترجمه فارسی (غوته)

متن در مورد گوته به زبان عربی با ترجمه فارسی (غوته) یوهان فولفغانغ غوته (عمید …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *