خانه / بایگانی برچسب: فن ترجمه عربی

بایگانی برچسب: فن ترجمه عربی

معادل های ایجاد در عربی و فارسی

لانگ و پارول چیست - فردینان دوسوسور - معنای لانگ و پارول

معادل های ایجاد در عربی و فارسی یکی از مواردی که در ترجمه بین زبان عربی و فارسی مشکلات زیادی به وجود می آورد بحث اشتراکات لفظی است. این مسأله خصوصا بین عربی و فارسی به دلیل تشابه رسم الخط و تداخل واژگانی بسیار زیاد بیشتر به چشم می خورد. …

ادامه نوشته »

معادل های نیاز داشتن در عربی

نوشتن چکیده برای مقاله عربی

معادل های نیاز داشتن در عربی «نیاز داشتن» و معادلهای آنیکی دیگر از مفاهیمی که در زبان عربی برای بیان آن غالباً از معادل فعلی استفاده نکرده‌اند، مفهوم فعل «نیاز داشتن» است که هر چند، گاه معادل فعل «اِحْتَاجَ، یَحْتَاجُ» به شمار می‌آید، در بیشتر موارد، برای بیان آن از …

ادامه نوشته »

ترجمه ترکیب وصفی عربی

روش های تحقیق

ترجمه ترکیب وصفی عربی ترکیبهای وصفی چنان‌‌که در دروس نحو عربی خوانده‌ایم، در زبان عربی صفت با موصوف، در چهار ویژگی مطابقت می‌کند: در جنس (مذکر و مؤنث بودن)؛ عدد (مفرد، مثنی و جمع بودن)؛ معرفه یا نکره بودن و اعراب. در مقابل، مذکر و مؤنث بودن واژه‌ها در زبان …

ادامه نوشته »