آموزش زبان عربی به لهجه عراقی

آموزش زبان عربی به لهجه عراقی ویژه زائرین اربعین

در پیاده روی اربعین یا سفر به مناطق زیارتی عراق باید یک حداقل هایی رو بلد باشید تا بتونید سفر راحتی داشته باشید.
برای عضویت در کانال تلگرام آموزش زبان عربی اینجا کلیک کنید

دانلود فایل با حجم کمتر

دانلود فایل با حجم بیشتر

پیاده روی اربعین و اثر آن بر توسعه گردشگری مذهبی

مشاهده و دانلود دیگر جلسات

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۱۵

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۱۴

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۱۳

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۱۲

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۱۱

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۱۰

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۹

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۸

آموزش زبان عربی با لهجه کشور عراق ۷

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۶

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۵

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۴

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۳

آموزش زبان عربی با لهجه عراقی ۲

آموزش زبان عربی با لهجه عراق ۱

در زبان‌شناسی به گونه‌ای از طرز تلفظ‌های ویژه یک گروه زبانی لهجه می‌گویند. تقریباً در تمامی زبان‌های جهان، گروه‌هایی با لهجه‌های گوناگون وجود دارند. مجموعه تلفظ‌های ویژه یک گروه معمولاً قانونمند و مطابق ضوابط ثابتی صورت می‌گیرد. لهجه‌ها معمولاً با مناطق جغرافیایی ویژه ارتباط دارند.

اگر مجموعه تلفظ‌های دو دسته از گویشوران یک زبان به گونه‌ای باشد که همدیگر را نسبتاً آسان بفهمند صحبت از لهجه می‌کنیم و اگر تفاوت‌های تلفظی یا دستوری به‌گونه‌ای باشد که درک متقابل با ایرادات و دشواری‌هایی روبرو باشد از گویش صحبت می‌کنیم یعنی در این حالت با دو گویش متفاوت از یک زبان روبرو هستیم.در گویش های مختلف بادستور زبان های متفاوتی برخورد میکنیم که فهم جملات را برای شخصی با گویش دیگر دچار مشکل میکند. مثلاً لهجه اصفهانی و گویش بوشهری در زبان فارسی.

هر گاه تفاوت بین دو گونه از یک زبان در سطح آوایی (فراگویی ) و تا حدودی در سطح واژگان (واژگان قاموسی) باشد می‌توان آن دو گونه را لهجه‌هایی از یک زبان نامید، البته می‌دانیم که اصطلاح لهجه را عمدتاً برای گونه‌ جغرافیایی یا گونه‌ اجتماعی به کار می‌برند، مثلاً لهجهٔ تهرانی، لهجهٔ بالاشهری، لهجهٔ پایین‌شهری و …

آموزش لهجه عراقی

بخش اصلی و مهم قیود زمان در لهجه عراقی به قرار زیر میباشد:

گذشته (الماضی)

دیروز البارحه / مبارح شفته البارح بالسوگ. (دیروز در بازار او را دیدم)

پریروز اول البارحه شفته اول البارحه بالسوگ.

هفته گذشته الاسبوع الفات*

ماه گذشته الشَهَر الفات*

سال گذشته السنه الفاتت*

* ممکن است از «الماضی» و «الماضیه» هم استفاده شود…

حال (الحاضر)

امروز الیوم شفته الیوم بالسوگ.

این هفته هذا الاسبوع

این ماه هذا الشَهَر

امسال هذی السنه

آینده (المستقبل)

فردا باچـِـر

پس فردا عُگــُب باچـر رح اشوفه عگب باچر.

هفته آینده لاسبوع الجای

ماه آینده الشَهَر الجای

سال آینده السنه لجایه

البته قیود دیگری هم وجود دارند مانند :

هسه (الان)

استـَوّه – توّی – توّه (تازه – بلافاصله)

لیهسه (تا الان)

بعده (هنوز) : البته از این کلمه بصورت دیگری هم استفاده می شود که آن را با ضمیر متصل می آورند

بَعَد + ضمایر متصل »»»»»» هنوز بَعَدنی ما رایح للبیت. (هنوز به خانه نرفته ام.)

شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Next Post

دانلود کتاب عربی دوازدهم رشته علوم و معارف اسلامی

ج آبان ۴ , ۱۳۹۷
دانلود کتاب عربی دوازدهم رشته معارف اسلامی عربی زبان قرآن ۳ عربی دوازدهم رشته علوم و معارف اسلامی از اینجا دانلود کنید — ارچوبٔ جغرافیایی را که گویشوران زبان عربی در آن پیشینه‌اند را جهان عرب می‌نامند که شامل بیش از ۲۰ کشور می‌شود که از خاورمیانه آغاز شده و […]
دانلود کتاب عربی دوازدهم رشته علوم و معارف اسلامی

خدمات شرکت ناسار