متن و ترجمه درس اول عربی ۳ زبان قرآن عربی دوازدهم انسانی

متن و ترجمه درس اول عربی ۳ زبان قرآن عربی دوازدهم انسانی

ترجمه درس سوم عربی دوازدهم انسانی/ اینجا کلیک کنید

الداء والدواء

درد و درمان

دواؤک فیک وما تبصر    وداؤک منک ولاتشعر

درمان در توست و تو نمی بینی و درد نیز از توست و تو نمی فهمی

أتزعم أنک جرم صغیر    وفیک انطوی العالم الأکبر

تو گمان می کنی که یک شیء کوچک هستی حال آن که جهان بزرگی در تو جا گرفته است

الناس أکفاء

مردم برابرند

الناس من جهه الآباء أکفاء    أبوهم آدم والأم حواء

مردم از نظر والدین با هم برابرند پدرشان حضرت آدم هستند و مادرشان حواء است

وقدر کل امری ما کان یحسنه    وللرجال علی الأفعال أسماء

ارزش هر کس به کارهای است که به خوبی انجام می دهد و نام انسان ها برگرفته از اعمال آنهاست

ففز بعلم ولاتطلب به بدلا    فالناس موتی وأهل العلم أحیاء

پس علم را به دست بیاور و هیچ چیز را جایگزین آن نکن چرا که مردم مردگانند و اهل علم زنده‌اند

الفخر بالعفاف

افتخار به عفاف است

أیها الفاخر جهلا بالنسب            إنما الناس لأم ولأب

ای کسی که از روی نادانی به اصل و نسب خود افتخار می کنی  مردم همه از یک مادر و پدر هستند.

هل تراهم خلقوا من فضه   أم حدید أم نحاس أم ذهب

آیا آنها از نقره، یا طلا، یا مس یا طلا خلق شه اند

بل تراهم خلقوا من طینه   هل سوی لحم وعظم وعصب

(آنها از نقره و طلا خلق نشده اند) بلکه از خاک خلق شده اند و چیزی جز گوشت و استخوان و رگ نیستند.

أنما الفخر لعقل ثابت        وحیاء وعفاف وأدب

بلکه افتخار به خاطر عقلی استوار و حیاء و عفاف و ادب است

 

شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

8 thoughts on “متن و ترجمه درس اول عربی ۳ زبان قرآن عربی دوازدهم انسانی

  • اکتبر 30, 2019 در t 00:50
    Permalink

    در جمله: “انما الناس لام و لاب” انما لازم الترجمه است ومعنیتون ناقصه

    پاسخ دادن
  • اکتبر 5, 2018 در t 11:43
    Permalink

    سلام واقعا ترجمتون عالی بود لطفا تمرینات درسهای دیگه ای بزارید مخصوصا انسانی دوازدهم

    پاسخ دادن
  • اکتبر 2, 2018 در t 21:51
    Permalink

    واقعا ممنون خیییییییلی عالی بود یک حهان سپاس

    پاسخ دادن
  • سپتامبر 28, 2018 در t 22:15
    Permalink

    سلام ممنون بابت این ترجمه خوب

    پاسخ دادن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.