دانلود کتاب تاثیر پند پارسی بر ادب عرب
برای دانلود مستقیم کتاب اینجا کلیک کنید
نویسنده: عیسی العاکوب
مترجم: عبدالله شریفی خجسته
پژوهشی در ادبیات تطبیقی
تأثیر و تأثر متقابل فرهنگها از زمینههای تفکرانگیز پژوهشهای ادبی است.
حق تکثیر: تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۷۴
منبع: کتابناک
ادبیات عربی (ادب عربی) به متون نظم و نثری و عامیانهای گفته میشود که به زبان عربی نگاشته یا سروده شده باشد.
پیش از اسلام ادبیات عربی عمدتاً منحصر به اشعار قبیلهای بود که نوشته نمیشد و سینه به سینه نقل میشد و این نشانگر خصوصیات خاص اعراب در قدرت خارق العادهٔ حافظه بود
بسیاری از آثار منظوم و منثور ایرانیان از اعراب تأثیر گرفته است. اعراب در تاریخ فرهنگ و ادب ید طولایی داشتهاند تا آنجایی که در عصر جاهلی و قبل از ورود اسلام، معلقات سبع سروده شد و اکنون به تمام زبانهای دنیا ترجمه شده است.
برخی از محققان معتقدند ادبیات عرب قبل از تأثیر ایرانیان، ساده، جامد و خشک بود ولی با نفوذ ادبیات ایرانی، معانی مضامین و بدایع فارسی را به خود گرفت. بسیاری از شاعران پارسینژاد به زبان عربی شعر سروده و مایه ادبی ایران را به زبان جدید منتقل کردند.