رمان های ترجمه شده عربی به فارسی

در این بخش سعی می شود رمان های مطرح عربی که به زبان فارسی ترجمه شده است جهت معرفی به علاقه مندان و پژوهشگران و مترجمان ارائه شود. لطفا مواردی که در این لیست موجود نیست را در بخش کامنت ها معرفی کنید تا به مرور اضافه شود

عنوان عربی      نویسنده       عنوان فارسی      مترجم

– أفراح صغیره أفراح أخیره  هیفاء بیطار    کام آخر   سمیه آقاجانی

التی تعد السلالم هدی حمد زنی که پله ها را می شمارد معانی شعبانی

-برید الیل           هدی برکات پست شبانه حمیدرضا مهاجرانی

ساق البامبو سعود السنعوسی ساقه بامبو مریم اکبری – عظیم طهماسبی

السبیلیات اسماعیل فهد اسماعیل سبیلیات محمد حزبایی زاده
-سیدات القمر          جوخه الحارثی بانوان مهتاب حسن لطیفی
-سیدات القمر          جوخه الحارثی اجرام آسمانی حمیدرضا مهاجرانی
-سیدات القمر         جوخه الحارثی ماه خانون ها اصغر علی کرمی
-سیدات القمر         جوخه الحارثی دختران ماه علی اکبر عبدالرشیدی

-سیندریلات مسقط   هدی حمد سیندرلاهای مسقط معانی شعبانی

شرق المتوسط   عبدالرحمن منیف   شرق مدیترانه    عبدالله ضابطی

الشمس في يوم غائم    حنا مینه   رقص خورشید در روز ابری   رضا عامری

عزرائیل یوسف زیدان عزرائیل فریبا حزباوی
عزرائیل یوسف زیدان عزرائیل حمیدرضا مهاجرانی

-فی قلبی أنثی عبریة  خوله حمدی آن دختر یهودی اسماء خواجه زاده

فردقان یوسف زیدان بندی قلعه ی بیداد حمیدرضا مهاجرانی
فردقان یوسف زیدان شیخ در محبس علیرضا باقر

-القندس محمد حسن علوان سگ آبی حمیدرضا مهاجرانی

-القندس محمد حسن علوان بیدستر امیرحسین اللهیاری

اللوز المر لیلاس طه تو بالاتر از عشقی فهیمه گذازچیان

-مصائر ربعی المدهون سمفونی سرنوشت عبدالله ضابطی حبیب الله عباسی
-موت صغیر محمد حسن علوان مرگی کوچک امیرحسین الهیاری

نارنجة                 جوخة الحارثی درخت نارنج حسن لطیفی

النهایات   عبدالرحمن منیف پایان ها   یدالله ملایری

یومیات مطلقة   هیفاء بیطار    خاطرات زن مطلقه    مهدی حسینی نژاد

ذاکرة الجسد احلام مستغانمی خاطرات تن رضا عامری
فوضی الحواس احلام مستغانمی آشوب حواس ایلیا آل خمیس
الأسود یلیق بک احلام مستغانمی سیاه برازنده توست محمد حمادی
علیک اللهفة احلام مستغانمی دریغا عشق و دیگر هیچ عبدالله ضابطی – حبیب الله عباسی
موسم الهجرة الی الشمال الطیب صالح فصل مهاجرت به شمال مهدی غبرایی
موسم الهجرة الی الشمال الطیب صالح موسم مهاجرت به شمال رضا عامری
موسم الهجرة الی الشمال الطیب صالح موسم مهاجرت به شمال عطالله مهاجرانی
مملکة الغرباء الیاس خوری سرزمین گم شدگان رضا عامری

رمان های ترجمه شده عربی به فارسی با نام مترجم

همچنین بخوانید: دانلود بهترین رمان های عربی

شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

مطالب مرتبط

4 دیدگاه‌

  1. سعید گفت:

    چتروم برای افراد چه مزایایی دارد؟

    در روم افراد مختلفی می‌توانند با هم ارتباط داشته باشند و با هم گپ دوستانه یا صحبتی کاری بکنند. درقدیم امکانات چتروم محدود بود (نبود قوانین، محدود بودن امکانات مدیریتی و… نمونه‌ای از این محدودیت‌ها بودند) و به نوعی گاهی این محدودیت‌ها مشکلاتی را برای کاربران و مدیران ایجاد می‌کرد اما خوشبختانه با پیشرفت وب پارسی این مشکلات کم کم رفع شده‌اند و روز به روز با افزایش امکانات، کاربران و مدیران راحت‌تر می‌توانند به گفتگو در این اتاق‌ها بپردازند.عسل فان

    چتروم چگونه محیطی است؟باران چت

  2. سعید گفت:

    با سلام سایت خوبی دارید https://baranfun.com

  1. اکتبر 7, 2022

    […] رمان های ترجمه شده عربی به فارسی را اینجا ببینید […]

  2. اکتبر 12, 2022

    […] بخوانید: رمان هایی که به از عربی به فارسی ترجمه شده اند موسم الهجرة إلى الشمال: للكاتب الطيب صالح، تروي […]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *